Día Mundial del Refugiado: conozca a la cantante Mah Mooni

Iraní que se trasladó a Brasil para cantar, es también modelo inclusiva y activista por los derechos de la mujer

26.06.24

* Con la colaboración de Rodrigo Borges, de MigraMundo.

Nacida en Teherán, capital de Irán, Mah Mooni se licenció en Filosofía y, a los 30 años, emigró a Brasil con el sueño de convertirse en cantante. Su país natal lleva 45 años bajo el dominio de los ayatolás y la Policía de la Moralidad: a las mujeres no se les permite realizar una serie de actividades, entre ellas cantar solas en público. En Brasil, Mah Mooni se convirtió en cantante, modelo y activista por los derechos de la mujer, uniéndose a las bandas Brisa do Oriente y Orquestra Mundana Refugi, un proyecto que une a migrantes y refugiados a través de la música y la danza. 

En el Día Mundial del Refugiado, hablamos con la artista sobre música, derechos de la mujer y las diferencias entre Brasil e Irán. Echá un vistazo:

Lupa do Bem: Me ha emocionado verte cantar y me ha picado la curiosidad por saber sobre qué cantas.

Traje poesía persa en mi maleta para cantar en Brasil, que es un país acogedor, con una naturaleza generosa que sabe abrazar otras culturas. 

¿Y por qué te marchaste de Irán? 

Donde nací muchos trabajos están prohibidos para las mujeres y mi sueño era ser cantante. Pero las mujeres en Irán no pueden cantar en público solas y tampoco pueden bailar. Está prohibido. Así que decidí irme de Irán para tener derechos básicos, para tener libertad, para respirar, para sobrevivir…

¿Cómo es ser cantante en Irán y en Brasil? ¿Hay muchas diferencias? 

Me encanta la diversidad racial y cultural de Brasil y me gustaría presentar más mi música y mi cultura. Vine aquí precisamente para intentar cumplir mi sueño de ser cantante. Sin embargo, tardé años en convertirme en cantante y modelo. Solo después de cinco años viviendo aquí, en 2017, pude unirme a la Orquesta Mundana Refugi como cantante. 

Dijiste en una entrevista que no puedes volver a Irán porque te arrestarían. ¿Podría decirnos algo más al respecto, por favor? 

Soy cantante y artista, y en Irán cantar en público se considera un delito para las mujeres. Bailar y muchos trabajos también están prohibidos para las mujeres. El Hijab [uno de los tipos de velo islámico] es obligatorio en todos los lugares públicos. Y el mundo debe saber que en Irán existe un apartheid de género. Ser cantante y sentir el sol y el viento en el pelo deberían ser derechos básicos de todas las mujeres. De hecho, en Irán las mujeres valen la mitad que los hombres.

¿Cuál es la situación actual de las mujeres en Irán? 

Las mujeres en Irán están oprimidas desde la Revolución Islámica de 1979.  Las mujeres tienen la mitad de derechos que los hombres debido a las leyes impuestas por el régimen islámico, ¡que en realidad es una teocracia y no una república! A las mujeres se les niegan derechos básicos, como elegir el tipo de ropa que llevan a partir de los siete años. No pueden elegir su vestido ni su trabajo. Sin el velo obligatorio, no pueden salir de casa, no pueden ir a la escuela o a la universidad a estudiar, ¡ni siquiera pueden ir al hospital si lo necesitan! 

Vengo de un país donde una mujer no puede tener pasaporte sin autorización de su padre o de su marido. Las mujeres en Irán, y también en Afganistán, sufrimos el mismo dolor, un verdadero apartheid de género. Esto no es la cultura de un país, es la opresión del régimen islámico en Irán y de los talibanes en Afganistán.

¿Cómo defines la experiencia de ser mujer, refugiada y discapacitada en Brasil? Basándose en esta experiencia, ¿qué les diría a las mujeres que luchan por sus derechos aquí en Brasil? 

Ser mujer en Irán, donde nací, es muy difícil. Pero en Brasil también es muy difícil aceptar a una artista independiente de Oriente Medio. Hay muchos prejuicios contra las mujeres de Oriente Medio en Brasil debido a la falta de información suficiente y actualizada. La mayoría de la gente piensa que estas mujeres son todas musulmanas, que sólo hablan árabe y que están bajo el mando de los hombres. Por esta razón, la gente tiene incluso miedo de comunicarse y trabajar con mujeres de Oriente Medio.

Estamos en el mes de junio, cuando se celebran diversas manifestaciones y actos sobre el tema del refugio. ¿Qué significa para ti esta fecha?

Por desgracia, debido a la mentalidad prooccidental que impera en Brasil, el arte de una mujer de Oriente Medio no se toma en serio. De hecho, me atrevo a decir que después de 12 años viviendo en Brasil y trabajando como cantante y modelo aún no tengo un empleo seguro y estable, y eso es muy triste después de años de intentarlo y de tener un currículum aceptable.

Imagen: reproducción.

Refugio en el mundo y en Brasil

Mah Mooni es una de las 143.033 personas reconocidas como refugiadas en Brasil, según las cifras publicadas la semana pasada por el gobierno federal. Si se tienen en cuenta también las personas en situación de refugio que aún no han visto evaluada su solicitud por las autoridades o que se encuentran en otras situaciones de vulnerabilidad, la cifra asciende a 710.000 personas.

En todo el mundo, según ACNUR, la agencia de la ONU para los refugiados, hay 120 millones de personas en situación de desplazamiento forzado, 43 millones de las cuales se consideran refugiados de facto, es decir, aquellos que han tenido que buscar protección en un país distinto al que nacieron. 

Para seguir el activismo y las actuaciones de la artista, siga su perfil @mahmooni en Instagram.

Maira Carvalho
Periodista y Antropóloga, Maira es responsable de informar y escribir artículos en Lupa do Bem.
Para compartir:
Notícias relacionadas